# Translation of Plugins - Anti-Malware Security and Brute-Force Firewall - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Anti-Malware Security and Brute-Force Firewall - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 14:24:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Anti-Malware Security and Brute-Force Firewall - Stable (latest release)\n"

#: index.php:480
msgid "Unable to find Apache on this server, this patch work on Apache servers!"
msgstr "Tidak dapat menemukan Apache di server ini, patch ini bekerja pada server Apache!"

#: index.php:1476
msgid "View Scan History"
msgstr "Lihat Riwayat Pindai"

#: index.php:1050 index.php:1227
msgid "Scan History"
msgstr "Riwayat Pindai"

#: index.php:870
msgid "Directory Scan Depth:"
msgstr "Kedalaman Scan Direktori:"

#: index.php:1020
msgid "Directory Scan Depth set to 0, no files will be scanned for this type of threat!"
msgstr "Kedalaman Scan Direktori diatur ke 0, tidak ada berkas yang akan dipindai untuk tipe ancaman ini!"

#: index.php:841
msgid "Check for all threat types, if any of these are in red or otherwise unavailable then please download the latest definition updates."
msgstr "Periksa semua jenis ancaman, jika ada yang berwarna merah atau tidak tersedia, silakan unduh pembaruan definisi terbaru."

#: index.php:870
msgid "How many directories deep to scan: -1 is infinite depth, 0 to skip the file scan completely."
msgstr "Berapa dalam direktori yang akan dipindai: -1 adalah kedalaman tak terbatas, 0 untuk melewati pemindaian berkas sepenuhnya."

#: index.php:869
msgid "The higher up in the directory hierarchy you start the more sub-directories get scanned (e.g. scanning the %s directory will also include the sub-directories wp-content and plugins within it)."
msgstr "Semakin tinggi hierarki direktori Anda memulai, semakin banyak sub-direktori yang dipindai (mis. Memindai direktori %s juga akan menyertakan sub-direktori wp-content dan plugin di dalamnya)."

#: images/index.php:1469
msgid "No Definitions for DB Injections!"
msgstr "Tidak Ada Definisi untuk Injeksi DB!"

#: index.php:1834
msgid "Re-Starting Encoded Database Scan ..."
msgstr "Memulai Kembali Pemindaian Database yang Dikodekan ..."

#: index.php:1810
msgid "Re-Starting Database Scan ..."
msgstr "Memulai Kembali Pemindaian Database ..."

#: index.php:905
msgid "Scan/Read Errors"
msgstr "Pindai/Baca Eror"

#: index.php:689
msgid "definitions_array not set!"
msgstr "definitions_array tidak diatur!"

#: images/index.php:1388
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus pilihan ini?"

#: images/index.php:1445
msgid "This record no longer exists."
msgstr "Rekaman ini tidak ada lagi."

#: images/index.php:602 images/index.php:604
msgid "View Option Record: "
msgstr "Lihat Rekaman Pilihan:"

#: index.php:457
msgid "Out of Date"
msgstr "Kadaluarsa"

#: index.php:451
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"

#: index.php:445
msgid "Not Installed"
msgstr "Tidak Diinstal"

#: index.php:456
msgid "Upgrade Patch"
msgstr "Tingkatkan Patch"

#: index.php:450
msgid "Uninstall Patch"
msgstr "Copot Pemasangan Patch"

#: images/index.php:606 images/index.php:617 index.php:1501
msgid "View Quarantine Record"
msgstr "Lihat Catatan Karantina"

#: images/index.php:598
msgid "View current/live version"
msgstr "Lihat versi saat ini/langsung"

#: index.php:446
msgid "Install Patch"
msgstr "Instal Patch"

#: images/index.php:581
msgid "Re-clean re-infected files"
msgstr "Bersihkan kembali berkas yang terinfeksi ulang"

#: images/index.php:589
msgid "The current/live file is missing or deleted"
msgstr "Berkas saat ini/aktif hilang atau dihapus"

#: images/index.php:581
msgid "The items highlighted in red have been found to be re-infected. The malicious code has returned and needs to be cleaned again."
msgstr "Item yang disorot dengan warna merah ternyata terinfeksi kembali. Kode berbahaya telah kembali dan perlu dibersihkan lagi."

#: images/index.php:580
msgid "The following items highlighted in yellow had been found to contain malicious code, they have been cleaned and the malicious contents have been removed. A record of the infection has been saved here in the Quarantine for your review and could help with any future investigations. The code is safe here and you do not need to do anything further with these files."
msgstr "Item berikut yang disorot dengan warna kuning ditemukan mengandung kode berbahaya, item tersebut telah dibersihkan dan konten berbahaya telah dihapus. Catatan infeksi telah disimpan di sini di Karantina untuk Anda tinjau dan dapat membantu penyelidikan di masa mendatang. Kode aman di sini dan Anda tidak perlu melakukan apa-apa lagi dengan berkas ini."

#: images/index.php:1798
msgid "Examine Current Content"
msgstr "Periksa Konten Saat Ini"

#: index.php:156
msgid "Note: The pre-populated email below is NOT the address this site is currently registered under!"
msgstr "Catatan: Email yang telah diisi sebelumnya di bawah BUKAN alamat yang saat ini terdaftar di situs ini!"

#: safe-load/trace.php:156
msgid "Failed to encode HTML entities!"
msgstr "Gagal melakukan enkode entitas HTML!"

#: images/index.php:1381 images/index.php:1435
msgid "Update Failed!"
msgstr "Pembaruan Gagal!"

#: index.php:1482
msgid "Database Injections"
msgstr "Injeksi Basis data"

#: index.php:1793
msgid "Are you sure you want to delete the record of this file from the quarantine?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus rekaman berkas ini dari karantina?"

#: index.php:1770
msgid "File %s not found!"
msgstr "Berkas %s tidak ditemukan!"

#: index.php:1693
msgid "Failed to remove!"
msgstr "Gagal menghapus!"

#: images/index.php:1495 images/index.php:1516
msgid "View DB Injection"
msgstr "Lihat Injeksi DB"

#: images/index.php:1388 images/index.php:1442
msgid "Record Details:"
msgstr "Detail Rekaman:"

#: images/index.php:1442
msgid "Are you sure you want to delete this revision?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus revisi ini?"

#: images/index.php:1796
msgid "Examine Quarantined Content"
msgstr "Periksa Konten yang Dikarantina"

#: index.php:147
msgid "Delete ALL definitions!"
msgstr "Hapus SEMUA definisi!"

#: index.php:597
msgid " However, if you would like to keep this rule enabled you should at least Whitelist your IP."
msgstr "Namun, jika Anda ingin tetap mengaktifkan aturan ini, Anda setidaknya harus memasukkan IP Anda ke daftar putih."

#: index.php:597
msgid "Whitelist your IP"
msgstr "Masukkan IP Anda ke daftar putih"

#: index.php:591
msgid "Disable this Rule"
msgstr "Nonaktifkan Aturan ini"

#: index.php:595
msgid " However, your current IP has been Whitelisted so you could probably keep this rule enabled if you really want to."
msgstr "Namun, IP Anda saat ini telah Masuk Daftar Putih sehingga Anda mungkin dapat tetap mengaktifkan aturan ini jika Anda benar-benar menginginkannya."

#: index.php:592
msgid "The Conflicting Firewall Rule (WP_firewall_exclude_terms) activated by the WP Firewall 2 plugin has been shown to interfere with the Definition Updates and WP Core File Scans in my Anti-Malware plugin. I recommend that you disable this rule in the WP Firewall 2 plugin."
msgstr "Aturan Firewall yang Bertentangan (WP_firewall_exclude_terms) yang diaktifkan oleh plugin WP Firewall 2 telah terbukti mengganggu Pembaruan Definisi dan Pemindaian Berkas Core WP di plugin Anti-Malware saya. Saya menyarankan Anda menonaktifkan aturan ini di plugin WP Firewall 2."

#: index.php:136
msgid "Get FREE Key!"
msgstr "Dapatkan Kunci GRATIS!"

#: images/index.php:582 images/index.php:817
msgid "Date Infected"
msgstr "Tanggal Terinfeksi"

#: images/index.php:582 images/index.php:817
msgid "Quarantined"
msgstr "Dikarantina"

#. Plugin Name of the plugin
#: index.php
msgid "Anti-Malware Security and Brute-Force Firewall"
msgstr "Keamanan Anti-Malware dan Firewall Brute-Force"

#: index.php:601
msgid "Firewall Options"
msgstr "Pilihan Firewall"

#: index.php:573
msgid "Your username is \"admin\", this is the most commonly guessed username by hackers and brute-force scripts. It is highly recommended that you change your username immediately."
msgstr "Nama pengguna Anda adalah \"admin\", ini adalah nama pengguna yang paling sering ditebak oleh peretas dan skrip brute-force. Sangat disarankan agar Anda segera mengubah nama pengguna Anda."

#: index.php:1225
msgid "Starting a Complete Scan requires a valid Nonce Token. No valid Nonce Token was found at this time, either because the token have expired or because the data was invalid. Please try re-submitting the form above."
msgstr "Memulai Pemindaian Lengkap membutuhkan Token Nonce yang valid. Tidak ada Token Nonce yang valid yang ditemukan saat ini, baik karena token sudah kadaluwarsa atau karena datanya tidak valid. Mohon coba kirimkan kembali formulir di atas."

#: index.php:1049
msgid "Saving these settings requires a valid Nonce Token. No valid Nonce Token was found at this time, either because the token have expired or because the data was invalid. Please try re-submitting the form above."
msgstr "Menyimpan pengaturan ini membutuhkan Token Nonce yang valid. Tidak ada Token Nonce yang valid yang ditemukan saat ini, baik karena token sudah kadaluwarsa atau karena datanya tidak valid. Mohon coba kirimkan kembali formulir di atas."

#: images/index.php:1308
msgid "Failed: "
msgstr "Gagal: "

#: index.php:892
msgid "Save Settings"
msgstr "Simpan Pengaturan"

#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Eli Scheetz"
msgstr "Eli Scheetz"

#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://gotmls.net/"
msgstr "https://gotmls.net/"

#: index.php:1777
msgid "Nothing Selected to be Changed!"
msgstr "Tidak ada yang Dipilih untuk Diubah!"

#: index.php:1890
msgid "The file %s does not exist, it must have already been deleted."
msgstr "Berkas %s tidak ada, pasti sudah dihapus."

#: index.php:1709 index.php:1724 index.php:1742
msgid "Complete!"
msgstr "Selesai!"

#: images/index.php:1371 images/index.php:1423
msgid "Failed to delete!"
msgstr "Gagal menghapus!"

#: images/index.php:1368 images/index.php:1420 index.php:1690 index.php:1777
#: index.php:1779
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"

#: index.php:1621
msgid "Failed to empty the trash."
msgstr "Gagal mengosongkan sampah."

#: index.php:1599
msgid "saved."
msgstr "disimpan."

#: index.php:1595
msgid "New position"
msgstr "Posisi baru"

#: index.php:1736 index.php:1745
msgid "Restore Failed!"
msgstr "Pemulihan Gagal!"

#: safe-load/trace.php:258
msgid ": Headers sent by %1$s on line %2$s."
msgstr ": Header dikirim oleh %1$s pada baris %2$s."

#: index.php:1870
msgid "Are you sure this file is not infected and you want to ignore it in future scans?"
msgstr "Apakah Anda yakin berkas ini tidak terinfeksi dan ingin mengabaikannya pada pemindaian selanjutnya?"

#: index.php:1871
msgid "Potential threats in file:"
msgstr "Potensi ancaman dalam berkas:"

#: index.php:1775
msgid "Never mind, it worked!"
msgstr "Sudahlah, itu berhasil!"

#: index.php:1795
msgid "This record no longer exists in the quarantine."
msgstr "Catatan ini tidak ada lagi di karantina."

#. Description of the plugin
#: index.php
msgid "This Anti-Virus/Anti-Malware plugin searches for Malware and other Virus like threats and vulnerabilities on your server and helps you remove them. It's always growing and changing to adapt to new threats so let me know if it's not working for you."
msgstr "Plugin Anti-Virus / Anti-Malware ini mencari Malware dan Virus lain seperti ancaman dan kerentanan di server Anda dan membantu Anda menghapusnya. Plugin selalu tumbuh dan berubah untuk beradaptasi dengan ancaman baru jadi beri tahu saya jika itu tidak berhasil untuk Anda."

#: index.php:79
msgid "Getting Started"
msgstr "Memulai"

#: index.php:937 index.php:1482
msgid "Potential Threats"
msgstr "Potensi Ancaman"

#: index.php:1482
msgid "Known Threats"
msgstr "Ancaman yang Diketahui"

#: images/index.php:1265
msgid "File not readable!"
msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"

#: index.php:1474
msgid "Quick Scan"
msgstr "Scan Cepat"

#: images/index.php:1054 index.php:1333 safe-load/trace.php:257
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"

#: images/index.php:1813
msgid "Skipped because of file size!"
msgstr "Dilewati karena ukuran berkas!"

#: images/index.php:1465 images/index.php:1724 images/index.php:1841
msgid "Scanning %s"
msgstr "Memindai %s"

#: images/index.php:1316 images/index.php:1323
msgid "Already Fixed!"
msgstr "Sudah diperbaiki!"

#: images/index.php:1302
msgid "Failed:"
msgstr "Gagal:"

#: images/index.php:1299 images/index.php:1378 images/index.php:1432
msgid "Success!"
msgstr "Berhasil!"

#: index.php:135
msgid "Updates & Registration"
msgstr "Pembaruan & Pendaftaran"

#: images/index.php:389
msgid "No response from server!"
msgstr "Tidak ada tanggapan dari server!"

#: index.php:121
msgid "Searching for updates ..."
msgstr "Mencari pembaruan ..."

#: index.php:112
msgid "Upgrade to %s now!"
msgstr "Tingkatkan ke %s sekarang!"

#: index.php:86
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"

#: images/index.php:1850
msgid "Failed to read directory!"
msgstr "Gagal membaca direktori!"

#: images/index.php:1815
msgid "Skipped because of file extention!"
msgstr "Dilewati karena ekstensi berkas!"

#: images/index.php:1883
msgid "Failed to read file!"
msgstr "Gagal membaca berkas!"

#: index.php:230
msgid "Resources & Links"
msgstr "Sumber Daya & Tautan"

#: index.php:152
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Nama lengkap Anda:"

#: index.php:159
msgid "Your WordPress Site URL:"
msgstr "URL Situs WordPress Anda:"

#: index.php:194
msgid "Last Name is a required field!"
msgstr "Nama Belakang harus diisi!"

#: index.php:206
msgid "Plugin Installation Key is a required field!"
msgstr "Kunci Instalasi Plugin harus diisi!"

#: index.php:204
msgid "Your WordPress Site URL is a required field!"
msgstr "URL Situs WordPress Anda harus diisi!"

#: index.php:196
msgid "Email Address is a required field!"
msgstr "Alamat Email harus diisi!"

#: index.php:192
msgid "First Name is a required field!"
msgstr "Nama Depan harus diisi!"

#: images/index.php:504
msgid "Please make a donation for the use of this wonderful feature!"
msgstr "Tolong beri sumbangan untuk penggunaan fitur luar biasa ini!"

#: index.php:162
msgid "Plugin Installation Key:"
msgstr "Kunci Instalasi Plugin:"

#: index.php:156
msgid "A password will be e-mailed to this address:"
msgstr "Kata sandi akan dikirimkan ke alamat email ini:"

#: index.php:142
msgid "Download new definitions!"
msgstr "Unduh definisi baru!"

#: index.php:363
msgid "Date Updated"
msgstr "Tanggal Diperbarui"

#: index.php:373
msgid "WordPress Core files"
msgstr "Berkas WordPress Core"

#: images/index.php:582 images/index.php:817
msgid "Check all %d"
msgstr "Periksa semua %d"

#: index.php:1481
msgid "Default position"
msgstr "Posisi standar"

#: index.php:573
msgid "Change your username:"
msgstr "Ubah nama pengguna Anda:"

#: index.php:483 index.php:1344
msgid "You must register and donate to use this feature!"
msgstr "Anda harus daftar dan donasi untuk menggunakan fitur ini!"

#: images/index.php:1302
msgid "reason unknown!"
msgstr "alasan tidak diketahui!"

#: images/index.php:1302
msgid "failed to quarantine!"
msgstr "gagal karantina!"

#: images/index.php:1265
msgid "File does not exist!"
msgstr "Berkas tidak ada!"

#: images/index.php:1265
msgid "Empty file!"
msgstr "Berkas kosong!"

#: images/index.php:1265
msgid "File permissions read-only!"
msgstr "Izin berkas hanya-baca!"

#: images/index.php:846 index.php:420 index.php:428 index.php:1475
msgid "View Quarantine"
msgstr "Lihat Karantina"

#: index.php:1478
msgid "Scan Settings"
msgstr "Pengaturan Pindai"

#: index.php:1479
msgid "Loading, Please Wait ..."
msgstr "Sedang memuat, Harap Tunggu ..."

#: images/index.php:1265
msgid "Failed to read file contents!"
msgstr "Gagal membaca konten berkas!"

#: images/index.php:1052 index.php:1331 safe-load/trace.php:255
msgid "an unknown file"
msgstr "berkas yang tidak diketahui"

#: index.php:1480
msgid "Automatically Fix SELECTED Files Now"
msgstr "Perbaiki Berkas YANG DIPILIH Sekarang Secara Otomatis"

#: index.php:1477
msgid "This Plugin requires WordPress version %s or higher"
msgstr "Plugin ini membutuhkan versi WordPress %s atau lebih tinggi"

#: index.php:1328
msgid "Your Server could not start a Session!"
msgstr "Server Anda tidak dapat memulai Sesi!"

#: index.php:483 index.php:1344
msgid "This feature is available to those who have donated!"
msgstr "Fitur ini tersedia bagi mereka yang telah berdonasi!"

#: images/index.php:1302
msgid "failed to write!"
msgstr "gagal menulis!"

#: images/index.php:1302
msgid "file not writable!"
msgstr "berkas tidak dapat ditulis!"

#: images/index.php:1302
msgid "no file contents!"
msgstr "tidak ada konten berkas!"

#: images/index.php:1697 index.php:1139
msgid "Preparing %s"
msgstr "Mempersiapkan %s"

#: images/index.php:1467 images/index.php:1743 images/index.php:1896
msgid "Scanned %s"
msgstr "%s dipindai"

#: index.php:869
msgid "What to scan:"
msgstr "Apa yang harus dipindai:"

#: index.php:865
msgid "Download the new definitions (Right sidebar) to activate this feature."
msgstr "Unduh definisi baru (Sidebar kanan) untuk mengaktifkan fitur ini."

#: index.php:865
msgid "Download Definition Updates to Use this feature"
msgstr "Unduh Pembaruan Definisi untuk Menggunakan fitur ini"

#: index.php:841
msgid "What to look for:"
msgstr "Apa yang dicari:"

#: index.php:833
msgid "Only Scan These Folders:"
msgstr "Hanya Pindai Folder Ini:"

#: images/index.php:621 images/index.php:845
msgid "No Items in Quarantine"
msgstr "Tidak Ada Item di Karantina"

#: images/index.php:582 images/index.php:817
msgid " Items in Quarantine"
msgstr "Item di Karantina"

#: images/index.php:580
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files in the Quarantine?"
msgstr "Yakin ingin menghapus berkas yang dipilih secara permanen di Karantina?"

#: images/index.php:580
msgid "Are you sure you want to overwrite the previously cleaned files with the selected files in the Quarantine?"
msgstr "Yakin ingin menimpa file yang sebelumnya dibersihkan dengan berkas yang dipilih di Karantina?"

#: index.php:363
msgid "Globally White-listed files"
msgstr "Memasukkan file ke daftar putih secara global"

#: index.php:937
msgid "WP-Login Updates"
msgstr "Pembaruan WP-Login"

#: index.php:905
msgid "Skipped Files"
msgstr "Berkas yang Dilewati"

#: index.php:905
msgid "Quarantined Files"
msgstr "Berkas yang Dikarantina"

#: index.php:905
msgid "Skipped Folders"
msgstr "Folder yang Dilewati"

#: index.php:905
msgid "Scanned Folders"
msgstr "Folder yang Dipindai"

#: index.php:905
msgid "Selected Folders"
msgstr "Folder yang Dipilih"

#: index.php:905
msgid "Scanned Files"
msgstr "Berkas yang Dipindai"

#: index.php:840
msgid "Run Complete Scan"
msgstr "Jalankan Pemindaian Lengkap"

#: index.php:892
msgid "This feature is only available to registered users who have donated at a certain level."
msgstr "Fitur ini hanya tersedia untuk pengguna terdaftar yang telah memberikan donasi pada level tertentu."

#: index.php:892
msgid "Automatically Update Definitions:"
msgstr "Perbarui Definisi Secara Otomatis:"

#: index.php:891
msgid "a folder name or comma separated list of folder names to skip"
msgstr "nama folder atau daftar nama folder yang dipisahkan koma untuk dilewati"

#: index.php:891
msgid "Skip directories with the following names:"
msgstr "Lewati direktori dengan nama berikut:"

#: index.php:891
msgid "a comma separated list of file extentions to skip"
msgstr "daftar ekstensi berkas yang dipisahkan koma untuk dilewati"

#: index.php:890
msgid "Skip files with the following extensions:"
msgstr "Lewati berkas dengan ekstensi berikut:"

#: index.php:1118
msgid "Scan Details:"
msgstr "Rincian Pindai:"

#: index.php:560 index.php:1108
msgid "read my blog"
msgstr "baca blog saya"

#: index.php:1154
msgid "Completed!"
msgstr "Lengkap!"

#: index.php:1156
msgid "Starting Scan ..."
msgstr "Memulai Pindai ..."

#: index.php:1022
msgid "You are not currently scanning for this type of threat!"
msgstr "Anda saat ini tidak memindai jenis ancaman ini!"

#: index.php:969
msgid "Scan Complete!"
msgstr "Pemindaian Selesai!"

#: index.php:503
msgid "Failed to install XMLRPC Protection [.htaccess %s]"
msgstr "Gagal menginstal Perlindungan XMLRPC [.htaccess %s]"

#: index.php:495
msgid "Failed to remove XMLRPC Protection [.htaccess %s]"
msgstr "Gagal menghapus Perlindungan XMLRPC [.htaccess %s]"

#: images/index.php:514
msgid "Tested your site. It appears we didn't break anything"
msgstr "Menguji situs Anda. Tampaknya kami tidak merusak apa pun"

#: index.php:80
msgid "Make sure the Definition Updates are current and Run a Complete Scan."
msgstr "Pastikan Pembaruan Definisi terkini dan Jalankan Pemindaian Lengkap."

#: images/index.php:1867
msgid "Skipped because of file size (%1$s bytes) or file extention (%2$s)!"
msgstr "Dilewati karena ukuran berkas (%1$s bytes) atau ekstensi berkas (%2$s)!"

#: images/index.php:1809
msgid "Failed to determine file size!"
msgstr "Gagal menentukan ukuran file!"

#: images/index.php:1269
msgid "Examine File"
msgstr "Periksa Berkas"

#: index.php:355
msgid "No Scans have been logged"
msgstr "Tidak ada Pemindaian yang dicatat"

#: index.php:291
msgid "Cleared %s records from the history."
msgstr "Menghapus %s  catatan dari riwayat."

#: index.php:455
msgid "Your WordPress Login page has the old version of my brute-force protection installed. Upgrade this patch to improve the protection on the WordPress Login page and preserve the integrity of your WordPress core files."
msgstr "Halaman Login WordPress Anda telah menginstal versi lama perlindungan brute-force saya. Tingkatkan tambalan ini untuk meningkatkan perlindungan pada halaman Login WordPress dan menjaga integritas berkas WordPress core Anda."

#: index.php:449
msgid "Your WordPress site has the current version of my brute-force Login protection installed."
msgstr "Situs WordPress Anda telah memasang versi terbaru perlindungan Login brute force saya."

#: index.php:540
msgid "wp-config.php Not Found!"
msgstr "wp-config.php Tidak Ditemukan!"

#: index.php:553
msgid "Checking for session compatibility ..."
msgstr "Memeriksa kompatibilitas sesi ..."

#: index.php:538
msgid "wp-config.php Not Readable!"
msgstr "wp-config.php Tidak Dapat Dibaca!"

#: index.php:533
msgid "Installed Brute-Force Protection"
msgstr "Perlindungan Brute-Force Terpasang"

#: index.php:536
msgid "Failed to install Brute-Force Protection (wp-config.php %s)"
msgstr "Gagal menginstal Perlindungan Brute-Force (wp-config.php %s)"

#: index.php:527
msgid "Upgraded Brute-Force Protection"
msgstr "Perlindungan Brute-Force Ditingkatkan"

#: index.php:522
msgid "Removed Brute-Force Protection"
msgstr "Perlindungan Brute-Force Dihapus"

#: index.php:560
msgid " For more information on Brute-Force attack prevention and the WordPress wp-login-php file "
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang pencegahan serangan Brute-Force dan berkas WordPress wp-login-php"

#: index.php:507
msgid "Most WordPress sites do not use the XMLRPC features and hack attempts on the xmlrpc.php file are more common then ever before. Even if there are no vulnerabilities for hackers to exploit, these attempts can cause slowness or downtime similar to a DDoS attack. This patch automatically blocks all external access to the xmlrpc.php file."
msgstr "Sebagian besar situs WordPress tidak menggunakan fitur XMLRPC dan upaya peretasan pada file xmlrpc.php lebih umum daripada sebelumnya. Meskipun tidak ada kerentanan yang dapat dieksploitasi oleh peretas, upaya ini dapat menyebabkan kelambatan atau waktu henti yang mirip dengan serangan DDoS. Patch ini secara otomatis memblokir semua akses eksternal ke file xmlrpc.php."

#: index.php:885
msgid "Custom RegExp:"
msgstr "RegExp Khusus:"

#: images/index.php:1265
msgid "Fixed file permissions! (try again)"
msgstr "Izin berkas diperbaiki! (coba lagi)"

#: index.php:1079
msgid "The Quick Scan was unable to finish because of a shortage of memory or a problem accessing a file. Please try using the Complete Scan, it is slower but it will handle these errors better and continue scanning the rest of the files."
msgstr "Pemindai Cepat tidak dapat menyelesaikan karena kekurangan memori atau kendala saat mengakses berkas. Silakan coba gunakan Pemindaian Lengkap, ini lebih lambat tetapi akan menangani kesalahan ini dengan lebih baik dan melanjutkan pemindaian berkas lainnya."

#: index.php:569
msgid "SQL Error changing username: %s. Please try again later."
msgstr "Eror SQL mengubah nama pengguna: %s. Silakan coba lagi nanti."

#: index.php:1108
msgid "NOTE: These are probably not malicious scripts (but it's a good place to start looking <u>IF</u> your site is infected and no Known Threats were found)."
msgstr "CATATAN: Ini mungkin bukan skrip berbahaya (tetapi ini adalah tempat yang baik untuk mulai mencari <u>JIKA</u> situs Anda terinfeksi dan tidak ada Ancaman yang Diketahui ditemukan)."

#: index.php:373
msgid "# of files"
msgstr "# berkas"

#: index.php:363
msgid "# of patterns"
msgstr "# pola"

#: index.php:1482
msgid "Core File Changes"
msgstr "Perubahan Berkas Core"

#: index.php:1482
msgid "htaccess Threats"
msgstr "Ancaman htaccess "

#: index.php:885
msgid "For very advanced users only. Do not use this without talking to Eli first. If used incorrectly you could easily break your site."
msgstr "Hanya untuk pengguna yang sangat mahir. Jangan gunakan ini tanpa berbicara dengan Eli terlebih dahulu. Jika digunakan secara tidak benar, Anda dapat dengan mudah merusak situs Anda."

#: index.php:1119
msgid "Not flushing OB Handlers: %s"
msgstr "Tidak membilas OB Handler: %s"

#: index.php:1108
msgid "NOTE: We have detected changes to the WordPress Core files on your site. This could be an intentional modification or the malicious work of a hacker. We can restore these files to their original state to preserve the integrity of your original WordPress %s installation."
msgstr "CATATAN: Kami telah mendeteksi perubahan pada berkas Core WordPress di situs Anda. Ini bisa jadi merupakan modifikasi yang disengaja atau pekerjaan jahat seorang peretas. Kami dapat memulihkan berkas ini ke keadaan semula untuk menjaga integritas instalasi WordPress %s asli Anda."

#: index.php:1473
msgid "Failed to list files in directory!"
msgstr "Gagal mencantumkan berkas dalam direktori!"

#: index.php:80
msgid "A backup of the original infected files are placed in the Quarantine in case you need to restore them or just want to look at them later. You can delete these files if you don't want to save more."
msgstr "Cadangan berkas asli yang terinfeksi ditempatkan di Karantina jika Anda perlu memulihkannya atau hanya ingin melihatnya nanti. Anda dapat menghapus berkas ini jika Anda tidak ingin menyimpan lebih banyak."

#: images/index.php:1055
msgid "<b>Headers already sent</b> in %1$s on line %2$s.<br />This is not a good sign, it may just be a poorly written plugin but Headers should not have been sent at this point.<br />Check the code in the above mentioned file to fix this problem."
msgstr "<b>Header telah dikirim</b> di %1$s pada baris %2$s.<br />Ini bukan pertanda baik, ini mungkin hanya plugin yang ditulis dengan buruk tetapi Header seharusnya tidak dikirim pada saat ini titik.<br />Periksa kode pada berkas yang disebutkan di atas untuk memperbaiki masalah ini."

#: index.php:150
msgid "If you have not already registered your Key then register now using the form below.<br />* All registration fields are required<br />** I will NOT share your information."
msgstr "Jika Anda belum mendaftarkan Kunci Anda, maka daftar sekarang menggunakan formulir di bawah ini.<br />* Semua bidang pendaftaran wajib diisi<br />** Saya TIDAK akan membagikan informasi Anda."

#: index.php:80
msgid "If Known Threats are found and displayed in red then there will be a button to '%s'. If only Potentional Threats are found then there is no automatic fix because those are probably not malicious."
msgstr "Jika Ancaman yang Diketahui ditemukan dan ditampilkan dalam warna merah maka akan ada tombol '%s'. Jika hanya Potensi Ancaman yang ditemukan, maka tidak ada perbaikan otomatis karena kemungkinan tidak berbahaya."

#: index.php:1482
msgid "TimThumb Exploits"
msgstr "Eksploitasi TimThumb"

#: index.php:572
msgid "Your new username must be at least 3 characters and can only contain &quot;%s&quot;. Please try again."
msgstr "Nama pengguna baru Anda minimal harus 3 karakter dan hanya boleh berisi &quot;%s&quot;. Mohon coba lagi."

#: index.php:567
msgid "You username has been change to %s. Don't forget to use your new username when you login again."
msgstr "Nama pengguna Anda telah diubah menjadi %s. Jangan lupa untuk menggunakan nama pengguna baru Anda saat Anda login kembali."

#: index.php:444
msgid "Your WordPress Login page is susceptible to a brute-force attack (just like any other login page). These types of attacks are becoming more prevalent these days and can sometimes cause your server to become slow or unresponsive, even if the attacks do not succeed in gaining access to your site. Applying this patch will block access to the WordPress Login page whenever this type of attack is detected."
msgstr "Halaman Login WordPress Anda rentan terhadap serangan brute force (seperti halaman login lainnya). Jenis serangan ini menjadi lebih umum akhir-akhir ini dan terkadang dapat menyebabkan server Anda menjadi lambat atau tidak responsif, meskipun serangan tersebut tidak berhasil mendapatkan akses ke situs Anda. Menerapkan tambalan ini akan memblokir akses ke halaman Login WordPress setiap kali jenis serangan ini terdeteksi."